반응형

생활표현 3

deserve 회화에서 외국인이 사용하는 의미로 사용하는 방법

https://www.youtube.com/watch?v=_TEPi3kNquw&list=PLIsIUJcT0HIV2jskyd7MPGgU1FvDgWXHR 위 동영상을 보면서 정리한 내용 한국말로 번역했을때deserve는 ~을 받을 만하다, ~을 해야 마땅하다.라는 뜻을 가진 단어라고 나오게 된다.하지만 외국에서는 어떤 뉘앙스로 사용되고 있을까? "I worked really hard this semester and I think I deserve a (little) break."work hard는 무언가를 열심히 하다라고 표현할 수 있다. 나는 쉬는게 마땅하다? 이상하게 들린다. 우리말로 최대한 자연스럽게 해석하면좀 쉬어도 될 것 같아.나는 ~할 만한 자격이 있다. 라고 자연스럽게 해석하면 된다. deser..

생활표현 2018.12.06

~하는데 시간을 보낸다 영어로

https://www.youtube.com/watch?v=YU_a1dxiUto&index=2&list=PLIsIUJcT0HIWJoR8MfbjD9qvGNIORmUJ3 1) spend time ~ing ~하는데 시간을 사용하다.I spent a lot of time cleaning my house. waste time ~ing ~하느라 시간을 낭비하다.I wasted a lot of time playing computer games. spend time + to do something ~하기 위해서 시간을 보낸다. 2) 색깔을 얘기할때 빨간색을 red color라고 이야기하는 경우가 있는데그냥 red라고 이야기 하면된다. 3) 걔는 성격이 좋아.His personality is nice. (x) He's n..

생활표현 2018.12.06

오랜만에 영어로?

https://www.youtube.com/watch?v=bLisIZGm-Vc&list=PLIsIUJcT0HIWJoR8MfbjD9qvGNIORmUJ3 for the first time in a long time 이 표현을 사용해도 될까? 숙어같은 표현임for the first time in days, weeks, months, years몇일만에, 몇주만에, 몇달만에, I hung out with my friends for the first time in a long time. (o) I want to hang out with my friends for the first time in a long time. 몇달만에 친구랑 놀고싶다... 이상한 느낌이다 It's raining cats and dogs.이 ..

생활표현 2018.12.06
반응형